이건 아니잖아~!

saving things, hunting people, The family business...

음? 그리하여 뭔가가 이상하다는 걸 깨달았을 적엔 이미 늦었다.
딘의 목소리를 흉내내며 지루한 것도 모르고 몇 백번 중얼대며 놀고 있다가 실수를 깨닫곤 이내 창백하게 질려버렸다.
헌팅 피플? 꾸어~!!

PS : 벅찬 감동이었어요, 앤드 절절한 문장의 걸작이예요, 앤드 딘의 심리 묘사가 죽여줘요 등등 하여 침을 꼴깍꼴깍 삼키게 만들어 놓고... 대장문의 영어를 보여주면 어쩌라는 고냣! 캔 낫 스피크 징그리쉬닷! 냥미~!!

Posted by 미야

2006/12/05 19:10 2006/12/05 19:10
Response
No Trackback , No Comment
RSS :
http://miya.ne.kr/blog/rss/response/196

Trackback URL : 이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다

Leave a comment
« Previous : 1 : ... 1801 : 1802 : 1803 : 1804 : 1805 : 1806 : 1807 : 1808 : 1809 : ... 1974 : Next »

블로그 이미지

처음 방문해주신 분은 하단의 "우물통 사용법"을 먼저 읽어주세요.

- 미야

Archives

Site Stats

Total hits:
992923
Today:
52
Yesterday:
137

Calendar

«   2024/05   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31